irina_co (irina_co) wrote,
irina_co
irina_co

Крымские татары ч. 2

Начало здесь. Для прочтения  эта часть 10 мин.






Одежда и предметы быта

Хижина татар так же, как и у большей части жителей южного берега от Балаклавы до Алушты, прилегала  к скале (смотри илл-ции  в 1-ой части),   и имеют только две боковые стены (две другие стены - углубление в скале); крыша — плоская, покрыта землей. Внутри  хижины имеется большой  камин с дымовой трубой; вокруг — широкие подушки для сиденья и сна.

Вдоль стен  в жилище делали невысокие глиняные сидения, которые застилались мягкими матрасами  и приставными подушками. Полочки на стенах застилали домотканными полотенцами  и салфетками. На полочках выставляли до блеска начищенную медную посуду, на стенах подвешивали вышитые ткани и раскладывали на полу ковры "килим":

На нижних фото - экспозиция Крымского    краеведческого музея в Симферополе, посвященная быту крымских татар. Здесь показан фрагмент интерьера дома южнобережной крымскотатарской семьи 1-ой половины 20-го века.

Дома  побогачк на южном берегу Крыма   часто представляли  двухэтажные постройки. Нижний этаж был отведен для содержания скота и под кладовую, жили на 2-м этаже, подниматься туда надо было по наружной, а в старину - по внутренней лестнице.  Из крытой веранды одна или две двери выходили в комнату с глиняным полом, который застилали войлоком  и коврами "килим".


Сосуды для воды - "гугумы", декоративные тканые полотенца "къыбрыз":






DSC02180 копия.jpg


Традиционный костюм крымского татарина состоял из льняной туникообразной рубашки с прямым разрезом на груди и с широкими рукавами, широких шаровар, жилетки из атласа, бархата или сукна, которую могли заменить на короткую курточку (такие особенно популярны были у южнобережных крымских татар). Вместо жилетки мог использоваться длинный халат как верхняя одежда.





Основными элементами традиционного женского костюма были длинная нательная льняная рубашка туникообразного покроя, без воротника и плечевого шва, с прямым разрезом на груди; распашное платье на подкладке, отрезное по талии или цельнокроеное, с длинными узкими рукавами, облегающее грудь и талию.
Сверху на платье надевали полукафтаны, куртки с короткими рукавами, на тонкой подкладке, с вырезом на груди. Нижней поясной одеждой крымской татарке служили широкие шаровары, которые внизу собирались на шнурок, завязывающийся вокруг щиколотки.
Головным убором являлась плоскодонная шапочка — "фес", сверху покрываемая широким головным платком "марама" у женщин.


На ногах крымские татары носили "чарыки", изготавливаемые из цельного куска кожи. Кроме этого мужчины носили кожаные сапоги, женщины вязаные носки и обувь в зависимости от сезона — сафьяновые сапожки, туфли без задников — "папучи".

В конце XIX — начале XX веков традиционная одежда крымских татар стала заменяться европейской, лишь в далеких деревнях можно было встретить людей, одетых в традиционную одежду.



2.pdf000 копия 2.jpg


Традиция покрывать голову  у крымских женщин уходит своими корнями в далекое прошлое.  Ношение головных покрывал связано с древней традицией Шариата (законов Бога).  Предстать перед посторонним мужчиной с непокрытой головой считалось верхом неприличия:


                      DSC02186.jpg



Шапочка "фес":



                 


Цитата из книги Радде  Г.  Крымские татары 1856-1857 г.:
" ... Головной убор состоит из покрывала, общеупотребительного на Востоке, и которого женщины не надевают только дома. Если татарская женщина набросила свое белое покрывало, например, чтобы, выйти на улицу, то оно покрывает не только лицо до глаз, но и всю ее фигуру.

Девушки до 14-летнего возраста ходят без покрывала, а вместо него носят феску, т.е. шапочку, в 2 или 3 дюйма высотой, сделанную из красного сукна, с плоским дном, к середине которого привешивается длинная кисточка, разбрасывающая на шапочке свои нити в виде звезды. Феска составляет главный наряд молодых татарских красавиц и оставляется ими только после замужества ..."

1,2,3 - наряд девушек, 4 - одеяние женщин:




Вот что писал академик П. С. Паллас  в 1856-1857 г.:

"Одеяние татарок (они обыкновенно малорослы) в большей части очень отличается  от ногайских женщин (о различиях ногаев и др.  групп будет инф. дальше). Девушки носят широкие панталоны и рубашку,  застегнутую у шеи, разрезанную спереди, падающую у колен, сверх того платье, тоже разрезанное спереди, из полосатой шелковой материи с длинными узкими рукавами, с отворотами, вышитыми золотом, сверх того платья - верхнюю одежду яркого цвета с короткими рукавами, по-турецки обшитыми горностаевым или иным мехом, или галунами.

Вокруг нижней одежды, девушки как и женщины,  носят кушак, застегивающийся двумя тяжелыми бляхами, филигранными или чеканными. Свои волосы они заплетают в столько косичек, сколько позволяют волосы и покрывают их, особенно в большой молодости маленьким красным колпаком, или фесом, или платком, скрещенным под подбородком.

Они красят ногти рук, украшенных кольцами, и ногти ног кною (хною), привозимой для того из Константинополя, к которой прибавляют купороса, чтобы краска была темнее и держалась до двух месяцев. Кроме того, девушки обычно не употребляют румян."



Три фото с платками "марама", вышивки в виде геометрических форм,  архитектурных мотивов, вазонов с цветами характерны для горных и южнобережных татар:





Хлопчатобумажная марама с отделкой шерстяными помпонами, вышивка - тюльпаны (вышивки в виде цветов характерны для степных татар, также мотивами могли быть незабудки, гвоздики, гиацинты). Край платков мог быть отделан кружевом ручной работы, бусами, бахромой :





Льняная  тонкая марама с вышивкой шелком, вышивка символизирует "дерево жизни", этот вид вышивки  характерен  для степных татар:               




Существовало множество ювелирных мастерских, в которых изготавливались ювелирные украшения в традиционной для крымских татар технике накладной филиграни из золота и серебра.


Пряжка от пояса (кушака) в технике накладной филиграни (золото):


        DSC02186.jpg


Пояса в технике накладной филиграни, считалось, что пояс или пряжка - это оберег женщины и девушки:



       

Обувь, папучи:


Сапоги и чарыки:


Сапожник:

Одежда муллы:



                             



Коврик ("намазлык"), который подстилался  на пол во время молитвы:



Гостям в татарском доме всегда предлагали чашечку кофе и фрукты, сладости.

На   подносе  -  турка для варки кофе "джезве" и ручная кофемолка "дегирмен":


                               


Посуду разного рода — кувшины, тазы, котлы, различного назначения кастрюли и чаши с крышками, часто украшенные чеканкой, — производили медники.
Большого искусства достигла обработка дерева, ткацкое ремесло, керамика.

DSC02186.jpg


Современная керамическая посуда ручной работы с крымскотатарским орнаментом: слева — работы Рустема Скибина, справа — Марины Курукчи:



Медные джезве и изящнейший нож для чебуреков "чегыр" (таким ножом нужно проходиться по краю чебурека).
Медная посуда мастера по чеканке Рефата Куртвелиева (село Почтовое): "джезве" (сосуд для воды) слева и нож для чебуреков "чегыр" справа:



Ремесла:

1- ткачиха, 1920-е годы;   2- катальщики войлока:



1- Ялтинский проводник;  2 - носильщик курбана; 3 - продавец овечьего молока;

4- медник 1920-е годы;  5 - табаководы, 1930-е годы;  6 - огородник, 1930-е годы:



Полевые работы уборки урожая  льна; продавец фасоли на рынке:




О семейном укладе и образовании

Многоженство в прошлые века, так же как и сейчас, у крымских татар было крайне редким явлением. Это отмечали многие краеведы.

Вот, в частности, что в начале ХХ века писал по этому поводу Семен Васюков: "… многоженство не принято у них, и я не встречал даже богатых татар, имевших двух, а тем более трех жен ... ".





Цитаты из книги Радде  Г.   "Крымские татары" 1856-1857 г.:

"...  Маленькие мусульмане до 8-летнего возраста бывают очень живы. С веселыми криками бегают они по деревне или играют в свою любимую игру, заключающуюся в том, что они перебрасывают друг другу деревянный диск...

Девочки не вмешиваются в эти игры, а только смотрят на них. Они всегда провожают старых женщин к фонтанам за водой, или собираются под тенью развесистого орешника..."

 Цитата из книги Бонч- Осмоловский Г.   Крымские татары: Этнографический очерк. 1925 г.:

" ... Домашнее воспитание детей отличается нежностью и любовью. И отца, и мать часто можно видеть трогательно играющими со своими детьми ..."



Цитата из книги Жирнова В. О.  "О татарских училищах" 1888 г.:

" ...  Достигнув 9— 10-летнего возраста дети татар поступают в мектебе или в другие, равные с ними по курсу, элементарные школы, где обучают их чтению, письму и закону веры. Преподавателями (оджа) состоят обыкновенно лица, получившие образование в высшей школе (медресе).

Весь расход на содержание этих училищ заключается в плате учителю. Плата эта, смотря по состоянию родителей, различна, а бедняки ничего и не платят.

Ученики, с успехом окончившие мектебе, могут поступать в высшие училища (медресе).
Девочки татарские также посещают эти училища, но только до 12-летнего возраста. С этого времени они продолжают свое образование дома, под руководством женщин, но иногда и у местных мулл. Замечательно, что
их не учат письму ..."

Учителя с учениками Дерекойского татарского народного училища, 1904 г.:



Обряд имянаречения (мусульманский)

На третий день после рождения ребенка в дом приглашают муллу.
Имя ребенку выбирали или посоветовавшись с муллой, в зависимости от ближайщего мусульманского праздника и связанного с ним святого относительно даты рождения ребенка, или,  если рождался первый ребенок-мальчик, имя давали такое же, какое носил его дедушка со стороны отца.
Имя обязательно должно было быть мусульманским и легким в произношении.

После ритульного омовения  младенца мулла читал определенные суры (молитвы из Корана).  Затем он брал  в руки ребенка и, обращаясь в сторону Мекки,  читал "Эзан" (призыв к намазу) в правое ухо младенца, приветствуя, желая ему мира: "Мир тебе и твоему дому, Мустафа, сын Али"
В левое ухо мулла трижды произносил  имя его матери и отца, а также его собственное имя, а затем это же произносил и в правое ухо.
По окончании произносилось благопожелание: "Пусть состарится со своим именем". После чего обряд  имянаречения считался совершенным.

В качестве оберега в люльку клали или нательную рубашку отца, а также могли подвешивать четки.

Люлька для младенца, нательная льняная рубашка отца,
четки:




Есть у крымских татар и национальные музыкальные инструменты.

Цитата из книги Шеферединов Я. Звучи, Хайтарма! 1990 г.:
" ... Саз - струнный щипковй инструмент с глубоким грушевидным корпусом и длинной шейкой. Изготавливается из орехового или тутового дерева ...
... Две металлические струны - парные. Играют на сазе с плектором, сделанным из коры вишневого дерева, защипывая все струны одновременно. "

1- Сеид-Мамбет-Акай-Саади, народный поэт-сказитель из деревни Чонгар, 1925 г.

2- Махмут Рафатов, музыкант, играющий на сазе, г. Бахчисарай, 1929 г.



1 - Ансамбль песни и пляски Крымских татар, 1930-е годы

2 - Концертная бригада крымскотатарского театра, г. Симферополь, 1937 г. Мы видим в руках у музыкантов инструменты: саз, бубны, кларнеты, скрипки, большие барабаны:



О различии  разных групп крымских татар

Цитата из книги Радде  Г.   Крымские татары 1856-1857 г. :
" ... Крымские татары, хотя все и принадлежат к монгольскому племени, не везде, однако, сохранили первобытный тип. По наружности они представляют три степени довольно сильно отличающиеся одна от другой. Только в остатках ногайского племени, населяющего ногайские равнины  полуострова и уезды по ту сторону Перекопского перешейка, сохранился чисто монгольский тип, признаками которого являютя:
невысокий и сутуловатый рост;  желтоватый и темный цвет лица, нередко переходящий в медно-красный;  глаза темные; нос небольшой, почти всегда сплюснутый; волосы черные и почти всегда редкие. Более всего бросается в глаза устройство глаз и височных костей. Последние далеко выступают вперед, а глаза, лежащие в глубине образуемых таким образом глазных впадин, сужены и косо обращены кверху.

Горные татары, обитающие на северных склонах крымских гор, в степях и долинах, во многом отличаются от ногайцев:  они высокого роста и хорошо сложены, цвет лица у них более светлый, приближающийся к цвету лица кавказского племени, глаза большие и темные, волосы и борода густые и черные. Вообще наружность горных татар красива.

Жители южного побережья, исповедующие также ислам, смешанной породы. В жилах их течет много греческой крови; они высокого роста и крепкого телосложения; цвет лица у них смуглый, но не желтый, как у ногайцев; лицо продолговатое и приятное; нос прямой, нередко греческий или римский; волосы и глаза черные ...".

И еще  иллюстрации об  одежде,  различиях в чертах лиц.

На трех   нижних фото хорошо заметны различия в чертах лиц степных татар и южнобережных:




Крымские татары, г. Керчь,1931 год (почти европейские лица):


2016_04_04_17_12_06.pdf000 копия 2.jpg



Семья крымских татар г. Евпатория, 1916 год:



В одежде девушек мы видим шапочки фес, платки марама, пояса с металлическими пряжками:



По некоторым костюмам видна также профессиональная принадлежность, все фото относятся к 1920 -1930 годам:


_______________________________________

Пища крымских татар (очень кратко)


Пища крымских татар имеет региональные отличия. Степные татары больше употребляли мясо-молочную пищу, горно-прибрежные — растительного происхождения. "Ногаъи" ели блюда с использованием лошадиного мяса, пили кобылье молоко.

На южном берегу мясные блюда готовили реже. Здесь наиболее популярны были "пилав" из пшена и баранины, "чебуреки", голубцы в виноградных листьях. Из напитков у крымских татар особенно популярен был кофе.

Кроме этого готовили "бекмес" — напиток из сока яблок и груш, "шербет" — фруктовый отвар из цитрусовых, "буза" — легкий алкогольный напиток из проса или кукурузы.


Слева  напиток "буза" (название происходит от татарского "скандал", "беспорядок") подается холодным при 2-6 град С, по вкусу напоминает сладкую содовую воду или квас (если бы этот напиток не подвергался спиртовому брожению, то его полуфабрикат вполне мог бы называться "кукурузное безглютеновое" или "просяное безглютеновое молоко"); справа "бекмес" в сильноуваренном виде, как   повидло:


Цитата  из книги Кедрина И. "Хозяйственные очерки Крыма. Отузская долина" 1848 г.:
"Бекмес есть не что иное, как из фруктов сок, испаренный потом до густоты сиропа; он составляет, как известно, у татар род варенья. Из слив, вишен и черешен он не делается, потому что обходился бы слишком дорого, а приготовляется только из груш и яблок. ...

В Отузах приготовляют бекмес следующим образом: толкут сперва фрукты посредством деревянных толкушек, вроде малороссийских мял, но только меньшей величины, в деревянном желобе, выбуравленном в колоде; потом кладут их в скинжу и давят посредством ворота. Вытекающий в подставленное ведро сок выливают в чугунный котел, наполнив который, раскладывают под ним огонь и продолжают подкладывать дрова до тех пор, пока сок не закипит ... ".


Изготовление бекмеса (напиток из яблок и груш):



_______________________________


Пост подготовлен  по материалам Крымского этнографического музея в Симферополе,также использованны   инф. источники (кроме уже упомянутых в тексте).  Несколько фото из музея Ханского дворца в Бахчисарае, автор на них указан и еще одного автора, они тоже подписаны:


1. Хрестоматия по традиционной культуре старожильческого населения Крыма  2005 г.
2.  Лица Тавриды   Автор проекта В. Н. Прокопенко 2012 г.
3. Краткая история Крыма    Д. Прохоров, Н. Храпунов 2013 г.

______________________________

Уважаемые друзья и читатели!

Отвечать на комментарии, связанные с современным  политическим аспектом темы и времен ВОВ - не планирую.
Мой посыл написания поста  был вызван желанием глубже изучить  культуру крымскотатарского народа  в историческом срезе.


Tags: КРЫМ, Крым - историческое, Крым - крымские татары, Крым - крымских татар ремесла, Крым - крымскотатарская кухня
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 24 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →