?

Log in

No account? Create an account

Предыдущий пост | Следующий пост


В статье 40 фотографий и коллажей.



ЭТНОГРАФИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Пища крымских татар имеет региональные отличия. Степные татары больше употребляли мясо-молочную пищу, горно-прибрежные — растительного происхождения. «Ногаъи» ели блюда с использованием лошадиного мяса, пили кобылье молоко.

На южном берегу мясные блюда готовили реже. Здесь наиболее популярны были «пилав» из пшена и баранины, «чебуреки», голубцы в виноградных листьях. Из напитков у крымских татар особенно популярен был кофе.

Кроме этого готовили «бекмес» — напиток из сока яблок и груш, «шербет» — фруктовый отвар из цитрусовых, «буза» — легкий алкогольный напиток из проса или кукурузы.



Слева  напиток "буза" (название происходит от татарского "скандал", "беспорядок") подается холодным при 2-6 град С, по вкусу напоминает сладкую содовую воду или квас (если бы этот напиток не подвергался спиртовому брожению, то его полуфабрикат вполне мог бы называться "кукурузное безглютеновое" или "просяное безглютеновое молоко"); справа "бекмес" в сильноуваренном виде, как   повидло:



Традиционный костюм крымского татарина состоял из льняной туникообразной рубашки с прямым разрезом на груди и с широкими рукавами, широких шаровар, жилетки из атласа, бархата или сукна, которую могли заменить на короткую курточку (такие особенно популярны были у южнобережных крымских татар).

Хижина их [татар] так же, как и у большей части жителей южного берега от Балаклавы до Алушты, прилегала  к скале, как будто частью в ней построена и имеют только две боковые стены и переднюю; крыша — плоская, покрыта землей обыкновенно в уровень с скалою, так что легко можно переходить с крыши на скалу. Внутри  хижины имеется большой  камин с дымовой трубой; вокруг — широкие подушки для сиденья и сна».


На нижних фото - экспозиция музея, посвящення быту крымских татар. Здесь показан фрагмент интерьера дома южнобережной крымскотатарской семьи 1-ой половины 20-го века.

Дома на южном берегу Крыма представляли собой одно- и двухэтажные постройки. Нижний этаж был отведен для содержания скота и под кладовую, жили на 2-м этаже, подниматься туда надо было по наружной, а в старину - по внутренней лестнице.  Из крытой веранды одна или две двери выходили в комнату с глиняным полом, который застилали войлоком  и коврами "килим".

Вдоль стен делали невысокие глиняные сидения, которые застилались мягкими матрасами  и приставными подушками. Полочки на стенах застилали домотканными полотенцами  и салфетками. На полочках выставляли до блеска начищенную медную посуду, на стенах подвешивали вышитые ткани и раскладывали на полу ковры "килим":





Сосуды для воды - "гугумы", декоративные тканые полотенца "къыбрыз":


DSC02180 копия.jpg

Основными элементами традиционного женского костюма были длинная нательная льняная рубашка туникообразного покроя, без воротника и плечевого шва, с прямым разрезом на груди; распашное платье на подкладке, отрезное по талии или цельнокроеное, с длинными узкими рукавами, облегающее грудь и талию.
Сверху на платье надевали полукафтаны, куртки с короткими рукавами, на тонкой подкладке, с вырезом на груди. Нижней поясной одеждой крымской татарке служили широкие шаровары, которые внизу собирались на шнурок, завязывающийся вокруг щиколотки.
Головным убором являлась плоскодонная шапочка — «фес», сверху покрываемая широким головным платком «марама» у женщин.


На ногах крымские татары носили «чарыки», изготавливаемые из цельного куска кожи. Кроме этого мужчины носили кожаные сапоги, женщины вязаные носки и обувь в зависимости от сезона — сафьяновые сапожки, туфли без задников — «папучи».

В конце XIX — начале XX веков традиционная одежда крымских татар стала заменяться европейской, лишь в далеких деревнях можно было встретить людей, одетых в традиционную одежду.



2.pdf000 копия 2.jpg


Традиция покрывать голову  у крымских женщин уходит своими корнями в далекое прошлое.  Ношение головных покрывал связано с древней традицией Шариата (законов Бога).  Предстать перед посторонним мужчиной с непокрытой головой считалось верхом неприличия:


                      DSC02186.jpg

Шапочка "фес":



                 


Гостям в татарском доме всегда предлагали чашечку кофе и фрукты, сладости.

На   подносе  -  турка для варки кофе "джезве" и ручная кофемолка "дегирмен":


                               


Посуду разного рода — кувшины, тазы, котлы, различного назначения кастрюли и чаши с крышками, часто украшенные чеканкой, — производили медники.
Большого искусства достигла обработка дерева, ткацкое ремесло, керамика. Существовало множество ювелирных мастерских, в которых изготавливались ювелирные украшения в традиционной для крымских татар
технике накладной филиграни из золота и серебра.



                          DSC02186.jpg


Вот что писал академик П. С. Паллас  в 1856-1857 г.:

"Одеяние татарок (они обыкновенно малорослы) в большей части очень отличается  от ногайских женщин. Девушки носят широкие панталоны и рубашку,  застегнутую у шеи, разрезанную спереди, падающую у колен, сверх того платье, тоже разрезанное спереди, из полосатой шелковой материи с длинными узкими рукавами, с отворотами, вышитыми золотом, сверх того платья - верхнюю одежду яркого цвета с короткими рукавами, по-турецки обшитами горностаевым или иным мехом, или галунами.
Вокруг нижней одежды, девушки как и женщины,  носят кушак, застегивающийся двумя тяжелыми бляхами, филигранными или чекаными. Свои волосы они заплетают в столько косичек, сколько позволяют волосы и покрывают их, особенно в большой молодсти маленьким красным колпаком, или фесом, или платком, скрещенным под подбородком.
Они красят ногти рук, украшенных кольцами, и ногти ног кною (хною), привозимой для того из Константинополя, к которой прибавляют купороса, чтобы краска была темнее и держалась до двух месяцев. Кроме того, девушки обычно не употребляют румян."


Цитата из источника  № 1.


Пряжка от пояса (кушака) в технике накладной филиграни (золото):


        DSC02186.jpg

Пояса в технике накладной филиграни, считалось, что пояс или пряжка - это оберег женщины и девушки:


       


Крымские татары  - мусульмане-суниты. Священная книга мусульман - Коран. Традиционно главой мусульманского духовного правления является муфтий, который ранее избирался
из 4-х известных в Крыму духовных фамилий.
В пятничных мечетях в 12 часов дня  в пятницу служили
хатибы, а в обычных мечетях - имамы. Все важные события в жизни мусульман освещались молитвой.
В Исламе существует 5-ть основных обязанностей мусульманина:
вера, молитва (намаз),  паломничество (хадж), пост (орази), милостыня (зекят).

Мечеть всегда была ориентирована в сторону Мекки - священного города для мусульман. Муэзин с минарета в определенное время пять раз в день призывал к молитве. При входе в мечеть нужно было снять обувь и совершть ритуал омовения. Пол мечети был устлан молитвенными коврами, на которые садились правоверные творить намаз.

Одеяние  муллы: халат ("машлах"), сорочка, шапочка, чалма; ритуальные кувшины для омовения "къуманы", полотенце для рук:


                             


Коврик ("намазлык"), который подстилался  на пол во время молитвы:




Обряд имянаречения. На третий день после рождения ребенка в дом приглашают муллу.

Имя ребенку выбирали или посоветовавшись с муллой, в зависимости от ближайщего мусульманского праздника и связанного с ним святого относительно даты рождения ребенка, или,  если рождался первый ребенок-мальчик, имя давали такое же, какое носил его дедушка со стороны отца.
Имя обязательно должно было быть мусульманским и легким в произношении.

После ритульного омовения  младенца мулла читал определенные суры (молитвы из Корана).  Затем он брал  в руки ребенка и, обращаясь в сторону Мекки,  читал "Эзан" (призыв к намазу) в правое ухо младенца, приветствуя, желая ему мира: "Мир тебе и твоему дому, Мустафа, сын Али"
В левое ухо мулла трижды произносил  имя его матери и отца, а также его собственное имя, а затем это же произносил и в правое ухо.
По окончании произносилось благопожелание: "Пусть состарится со своим именем". После чего обряд  имянаречения считался совершенным.

В качестве оберега в люльку клали или нательную рубашку отца, а также могли подвешивать четки.

Люлька для младенца, нательная льняная рубашка отца,
четки:




Три фото с платками "марама", вышивки в виде геометрических форм,  архитектурных мотивов, вазонов с цветами характерны для горных и южнобережных татар:



Хлопчатобумажная марама с отделкой шерстяными помпонами, вышивка - тюльпаны (вышивки в виде цветов характерны для степных татар, также мотивами могли быть незабудки, гвоздики, гиацинты). Край платков мог быть отделан кружевом ручной работы, бусами, бахромой (см. 3-е , 6-е, 8-е фото сверху поста):



Льняная  тонкая марама с вышивкой шелком, вышивка символизирует "дерево жизни", этот вид вышивки  характерен  для степных татар:                   




1- ткачиха, 1920-е годы;   2- катальщики войлока:

Кедрин И. Хозяйственные очерки Крыма. Отузская долина. 1848 г.:

"Бекмес есть не что иное, как из фруктов сок, испаренный потом до густоты сиропа; он составляет, как известно, у татар род варенья. Из слив, вишен и черешен он не делается, потому что обходился бы слишком дорого, а приготовляется только из груш и яблок. ...

В Отузах приготовляют бекмес следующим образом: толкут сперва фрукты посредством деревянных толкушек, вроде малороссийских мял, но только меньшей величины, в деревянном желобе, выбуравленном в колоде; потом кладут их в скинжу и давят посредством ворота. Вытекающий в подставленное ведро сок выливают в чугунный котел, наполнив который, раскладывают под ним огонь и продолжают подкладывать дрова до тех пор, пока сок не закипит ... ".

Цитата из источника № 1.

Изготовление бекмеса (напиток из яблок и груш):




1- Ялтинский проводник;  2 - носильщик курбана; 3- продавец овечьего молока;

4- медник 1920-е годы;  5 - табаководы, 1930-е годы;  6 - огородник, 1930-е годы:



Полевые работы уборки урожая  льна; продавец фасоли на рынке:



Радде  Г.   Крымские татары 1856-1857 г.:

"...  Маленькие мусульмане до 8-летнего возраста бывают очень живы. С веселыми криками бегают они по деревне или играют в свою любимую игру, заключающуюся в том, что они перебрасывают друг другу деревянный диск...
Девочки не вмешиваются в эти игры, а только смотрят на них. Они всегда провожают старых женщин к фонтанам за водой, или собираются под тенью развесистого орешника..."


Цитата из истрчника № 1.

" ... Домашнее воспитание детей отличается нежностью и любовью. И отца, и мать часто можно видеть трогательно играющими со своими детьми ..."

Бонч- Осмоловский Г.   Крымские татары: Этнографический очерк. 1925 г.   Источник  № 1.




Жирнов В. О.  О татарских училищах. 1888 г.:


" ...  Достигнув 9— 10-летнего возраста дети татар поступают в мектебе или в другие, равные с ними по курсу, элементарные школы, где обучают их чтению, письму и закону веры. Преподавателями (оджа) состоят обыкновенно лица, получившие образование в высшей школе (медресе).
Весь расход на содержание этих училищ заключается в плате учителю. Плата эта, смотря по состоянию родителей, различна, а бедняки ничего и не платят.


Ученики, с успехом окончившие мектебе, могут поступать в высшие училища (медресе). Девочки татарские также посещают эти училища, но только до 12-летнего возраста. С этого времени они продолжают свое образование дома, под руководством женщин, но иногда и у местных мулл. Замечательно, что их не учат письму ..."

Цитата из источника № 1.

Учителя с учениками Дерекойского татарского народного училища, 1904 г.:





Шеферединов Я. Звучи, Хайтарма! 1990 г.:

" ... Саз - струнный щипковй инструмент с глубоким грушевидным корпусом и длинной шейкой. Изготавливается из орехового или тутового дерева ...
... Две металлические струны - парные. Играют на сазе с плектором, сделанным из коры вишневого дерева, защипывая все струны одновременно. "


Цитата из источника  № 1.


1- Сеид-Мамбет-Акай-Саади, народный поэт-сказитель из деревни Чонгар, 1925 г.

2- Махмут Рафатов, музыкант, играющий на сазе, г. Бахчисарай, 1929 г.




1 - Ансамбль песни и пляски Крымских татар, 1930-е годы

2 - Концертная бригада крымскотатарского театра, г. Симферополь, 1937 г. Мы видим в руках у музыкантов инструменты: саз, бубны, кларнеты, скрипки, большие барабаны:



Радде  Г.   Крымские татары 1856-1857 г. :

" ... Крымские татары, хотя все и принадлежат к монгольскому племени, не везде, однако, сохранили первобытный тип. По наружности они представляют три степени довольно сильно отличающиеся одна от другой. Только в остатках ногайского племени, населяющего ногайские равнины  полуострова и уезды по ту сторону Перекопского перешейка, сохранился чисто монгольский тип, признаками которого являютя:
невысокий и сутуловатый рост;  желтоватый и темный цвет лица, нередко переходящий в медно-красный
;  глаза темные; нос небольшой, почти всегда сплюснутый; волосы черные и почти всегда редкие. Более всего бросается в глаза устройство глаз и височных костей. Последние далеко выступают вперед, а глаза, лежащие в глубине образуемых таким образом глазных впадин, сужены и косо обращены кверху.

Горные татары, обитающие на северных склонах крымских гор, в степях и долинах, во многом отличаются от ногайцев:  они высокого роста и хорошо сложены, цвет лица у них более светлый, приближающийся к цвету лица кавказского племени, глаза большие и темные, волосы и борода густые и черные. Вообще наружность горных татар красива.

Жители южного побережья, исповедующие также ислам, смешанной породы. В жилах их течет много греческой крови
; они высокого роста и крепкого телосложения; цвет лица у них смуглый, но не желтый, как у ногайцев; лицо продолговатое и приятное; нос прямой, нередко греческий или римский; волосы и глаза черные ...".


Цитата из источника № 1.

На трех   нижних фото хорошо заметны различия в чертах лиц степных татар и южнобережных:



Крымские татары, г. Керчь,1931 год:

2016_04_04_17_12_06.pdf000 копия 2.jpg

Семья крымских татар г. Евпатория, 1916 год:




В одежде девушек мы видим шапочки фес, платки марама, пояса с металлическими пряжками:


По некоторым костюмам видна также профессиональная принадлежность, все фото относятся к 1920 -1930 годам:



Радде  Г.  Крымские татары 1856-1857 г.:

" ... Головной убор состоит из покрывала, общеупотребительного на Востоке, и которого женщины не надевают только дома. Если татарская женщина набросила свое белое покрывало, например, чтобы, выйти на улицу, то оно покрывает не только лицо до глаз, но и всю ее фигуру.

Девушки до 14-летнего возраста ходят без покрывала, а вместо него носят феску, т.е. шапочку, в 2 или 3 дюйма высотой, сделанную из красного сукна, с плоским дном, к середине которого привешивается длинная кисточка, разбрасывающая на шапочке свои нити в виде звезды. Феска составляет главный наряд молодых татарских красавиц и оставляется ими только после замужества ..."


Цитата из источника № 1.

1,2,3 - наряд девушек, 4 - одеяние женщин:





КРЫМСКОЕ, КУЛИНАРНОЕ

ЧЕБУРЕКИ - большие  плоские пирожки из пшеничного заварного (или не заварного) теста в форме полумесяца, или с мясом, или с овощами, или с сыром, жареные в жире, -  национальное блюдо крымских татар.
К чебурекам могут   подавать напиток из воды и кефира  (или сметаны  в пропорции 3:1) с солью, перцем  и зеленью, называется - ЯЗМА, или  подают кисломолочный АЙРАН.  Есть вариант чебуреков,  запекающихся на сковороде без масла, такие чебуреки называются ЯНТЫКЪ.
Они делаются  небольшими,  из 40-50 гр  теста и 1-2 ст. л. начинки в виде бараньего фарша с луком и курдючным жиром, по величине не  более ладони с вытянутыми пальцами, диаметр круга теста 14-16 см, то есть тесто раскатывается очень тонко, вода в фарш  добавляется минимально, пропорция фарша и рубленого лука 2:1. После приготовления смазываются сливочным маслом.

Чебуреки считают своим национальным блюдом также крымские греки.
Также крымские греки  (фракийские и мариупольские) пекут обрядовый пирог на День Святого Василия (Старый Новый год) "Василопита" (из тончайшего теста фило без начинки), а также пекут пирог "Креатопита" из такого же теста, но с мясом (можно брать говядину) и луком,
в него кладут монетку "на счастье", он закрытый сверху и  украшен  прямоугольниками, защипанными 2-мя вилками, по этим линиям пирог потом разрезается.

Вариант чебуреков у  крымской народности караимы называется ЧИР-ЧИР, эти пироги не обладают хрустящей корочкой, запекаются также на сковороде с толстым дном без масла.

Есть в крымскотатарской кухне  сладкий пирог  с начинкой из крупно натертой сырой тыквы и грецких орехов в виде улитки, называется
ФУЛТУ, подается на десерт.

Еще одно очень характерное крымскотатарское блюдо - КУБЕТЭ - пирог с мясом, луком и картофелем, подается горячим, преимущественно является праздничной выпечкой. Картофель в такие пироги стали добавлять только в 20-м веке. Мясной фарш с рубленым луком тушится на сковороде. Тесто может  быть слоеное, дрожжевое, песочное. Может запекаться в печи или жариться на сковороде.


У степных татар такие пироги пекли на свадьбу в доме жениха и невесты отдельно, пирог мог  иметь вплоть до   17 слоев, он был без лука, в него входил рис. В Бахчисарайском районе  мясо и картофель  для начинки предварительно отваривали в бульоне, которым потом и запивали пироги.
Пирог закрытый, с одним большим отверстием в центре или несколькими маленькими отверстиями сверху.

Также пирог КУБЕТЭ характерен  для кухни караимов, крымчаков.

У пирога КУБЕТЭ караимов лук, картофель, порезанный пластинками,  мясо выкладывались слоями на тесто,  мясо нарезалось достаточно крупным кубиком, тесто   делалось на курдючном бараньем жире.
При поедании этого пирога сначала делили верхнюю тестяную крышку пирога по числу едоков, затем раскладывали мясо с образовавшимся бульоном во время выпекания по тарелкам, донышко пирога тоже делили поровну на всех и ели, обмакивая тесто в образоваввшийся  бульон.

Широко известны в Крыму и пекут их разные народности <<Караимские пирожки с "носиками">>. Тесто делается с добавлением курдючного жира, начинка из баранины с луком, они  небольшого размера, но объемной формы в виде полумесяца, для чего с одной стороны тесто закладывается бантовой складкой перед защипыванием, 2-е стороны защипываются "косичкой". "Носики" - две рядом расположенные дырочки для выхода пара со стороны, где отсутствует бантовая складка, выпекаются в печи.

Для КУБЕТЭ крымчаков характерна круглая форма пирога с украшением защипанной пальцами косичкой  по тесту сверху в виде  спирали, начинающейся около центральной дырочки в пироге и завершающейся у линии периметра, не смыкаясь с основным защипанным кольцом,  проходящей  4-5 кругов на расстоянии 1,5 см друг от друга.

Перед праздничной трапезой  у крымских татар всегда подавался кофе со сливками или без, со сладостями: печенье КУРАБЬЕ, ПАХЛАВА (вариант пахлавы в приготовлении мог быть турецкий и крымский, турецкий вариант в Крыму называют БАКЛАВА), ЧАК-ЧАК, халвой, орехами с медом.


Эту информацию небольшими частями я собирала (вместе с рецептами) из  просмотра кулинарных передач Крымского телевидения.


Крымскотатарский КУБЕТЭ:


                 

Пирог крымских греков "Василопита":




Рецепт слабоалкогольного напитка Буза

Из 0,5 кг пшена и 2 л воды сварить жидкую кашу, перемешивая и разминая по ходу варки. Когда пшено хорошо разварится, остудить его до чуть теплого состояния.
Вскипятить и остудить заранее 3 л воды. Смешать с кашей и протереть через сито. Дрожжи (30-50 г, можно заменить чешуйками хмеля, изюмом 100 гр) растворить в теплой воде и влить в приготовленную жидкость. Туда же всыпать 0,5 кг сахару. Оставить для брожения на 1-2 дня. Сахар по вкусу можно еще добавлять. Профильтровать через два слоя марли и разлить по бутылкам, бросив в каждую по нескольку изюмин. Бутылки закрыть герметически и поставить на холод. Охладив, можно пить.



Рецепт в моей  авторской интерпретации чебуреков на ферментированном тесте (на закваске) можно посмотреть здесь (2014 год) и здесь (2015 год):



Про кафе  татарской кухни "Мусафир" в Бахчисарае ("мусафир" - путник)


Поскольку кафе находится на склоне горы, его залы и открытые площадки расположены на террасах. Большие окна с видом на старый город, обрамленные красивыми деревянными ставнями, выглядят живыми картинами в любое время года.

Залы облицованы натуральным камнем и декорированы крымскотатарской утварью, деревянная мебель — все это создает этническую обстановку. Персонал вежливый и участливый.

Посетителям не возбраняется заглядывать на кухню. Я увидела отлично оборудованный зал для приготовления шашлыков и плова. Печь устроена специально так, чтобы в ее отверстия можно было помещать большие казаны. Летом планируется проведение мастер-классов по приготовлению чебуреков, а любой желающий сможет сам себе пожарить шашлыки на мангале. Как пошутил управляющий заведения, это чтобы не было придирок по поводу степени прожарки мяса: сам пожарил — пенять не на кого.

Кухня, разумеется, в «Мусафире» традиционная крымскотатарская. То, что мы пробовали, было вкусным и приготовлено было по традиционным рецептам. В супе ЮФАКЪ-АШ пельмешки были настолько мелкие, что в ложке помещалось штук 12. Этот суп имеет несколько названий. Вариант юфакъ-аш переводится с крымскотатарского как «маленькая еда».

Очень вкусным был ЛЮЛЯ КЕБАБ, ну, просто очень! Сочный, ароматный, хорошо промаринованный. Единственное мое пожелание — лучше соус подавать собственного приготовления, все-таки это творчество. Хотя по большому счету, такому замечательному люля кебабу соус вовсе не нужен.

На десерт предлагаются восточные сладости: турецкая ПАХЛАВА, крымская ПАХЛАВА и ЧАК-ЧАК. Все очень сочное, медовое, хрустящее. Самое лучшее дополнение к такому десерту — чай из крымских трав.

Автор материала о кафе - Елена Лагода.

Люля- кебаб:


"Ложечный суп",  в ложке -  маленькие пельмешки:









Ханский дворец в Бахчисарае, главный вход:



Видео о кафе "Мусафир", можно посмотреть как делают "ложечные пельмени" и чебуреки:



***********************************************


Законопроект   о переселенцах все-таки есть. Принят 30. 07. 2014 года.


Законопреокт «О регулировании вопросов, связанных с самовольным занятием земель на территории Республики Крым» в парламент внес глава субъекта Сергей Аксенов.


Документ предполагает узаконить права на эти участки граждан РФ, в том числе жертв  незаконной депортации по национальному признаку, что подразумевает крымских татар. Захваченные ими участки будут предоставляться в пользование бесплатно.


По сообщению Крыминформ, этот законопроект представлен в виде «земельной амнистии», которой будут подлежать участки, используемые россиянами, а также крымскими татарами для строительства и эксплуатации жилых домов. Площадь таких участков может составлять от 5 до 10 соток.

Их бесплатно передадут в собственность гражданам, если по состоянию на 21 марта 2014 года эти участки не были закреплены под строительство объектов государственного и муниципального значения, а также не являются особо охраняемой территорией или не находятся на территории защитных лесов. Также самозахвату не подлежит частная собственность.

В случае самозахвата на указанных территориях нуждающимся в собственном жилье может предоставляться другой земельный участок.


Заниматься вопросами распределения земельных участков уполномочены муниципальные комиссии, регулировать деятельность которых будет республиканская комиссия при Совмине. Муниципальные комиссии формируют перечень земельных участков под самозахватами, составляют списки нуждающихся граждан и определяют массивы, подлежащие бесплатному распределению. Окончательное решение по предоставлению участков принимает республиканская комиссия.


Нуждающимися в предоставлении земельного участка признаются граждане, в собственности которых нет наделов, либо они не отчуждались до 1 января 2014 года, имеют меньше 13 кв. м.  жилой площади на каждого члена семьи, проживают в аварийном жилье, либо делят квартиру с несколькими семьями. Первоочередным правом на легализацию самозахватов пользуются граждане, реабилитированные по закону "О реабилитации жертв политических репрессий", многодетные семьи и семьи, содержащие иждивенцев-инвалидов.



Теперь большинство жителей Асрета и все крымские татары-переселенцы, надеемся,  смогут узаконить свои права на землю и свои дома.

*******************************************************


Пост подготовлен  по материалам Крымского этнографического музея в Симферополе,
также использованны   информационные источники:

1. Хрестоматия по традиционной культуре старожильческого населения Крыма  2005 г.

2.  Лица Тавриды   Автор проекта В. Н. Прокопенко 2012 г.

3. Краткая история Крыма    Д. Прохоров, Н. Храпунов 2013 г.

Записи из этого журнала по тегу «Крым - этнография»

Календарь

Ноябрь 2017
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

Метки

Разработано LiveJournal.com